1 Chronicles 4:17

HOT(i) 17 ובן עזרה יתר ומרד ועפר וילון ותהר את מרים ואת שׁמי ואת ישׁבח אבי אשׁתמע׃
IHOT(i) (In English order)
  17 H1121 ובן And the sons H5834 עזרה of Ezra H3500 יתר Jether, H4778 ומרד and Mered, H6081 ועפר and Epher, H3210 וילון and Jalon: H2029 ותהר and she bore H853 את   H4813 מרים Miriam, H853 ואת   H8060 שׁמי and Shammai, H853 ואת   H3431 ישׁבח and Ishbah H1 אבי the father H851 אשׁתמע׃ of Eshtemoa.
Vulgate(i) 17 et filii Ezra Iether et Mered et Epher et Ialon genuitque Mariam et Sammai et Iesba patrem Esthamo
Clementine_Vulgate(i) 17 Et filii Ezra, Jether, et Mered, et Epher, et Jalon, genuitque Mariam, et Sammai, et Jesba patrem Esthamo.
Wycliffe(i) 17 And the sones of Esra weren Chether, and Merid, and Epher, and Jalon; and he gendride Marie, and Semmai, and Jesba, the fadir of Eschamo.
Coverdale(i) 17 The childre of Esra were: Iether, Mered, Epher & Ialon, & Thahar with Miriam, Samai, Ie?bah the father of Esthemoa,
MSTC(i) 17 And the sons of Ezrah were Jether, Mered, Epher, Jalon, Thahar, Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Estemoa.
Matthew(i) 17 And the sonnes of Ezra: were Iether, Mered, Epher, Ialon, Thahar, Mariam and Samai, and Iesbah the father of Esthamoa.
Great(i) 17 And the sonnes of Ezra: were: Iether, and Mered, Epher, Ialon, Thahar, and Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa.
Geneva(i) 17 And the sonnes of Ezrah were Iether and Mered, and Epher, and Ialon, and he begate Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Bishops(i) 17 And the sonnes of Ezra: were, Iether, Mered, Epher, and Ialon: and he begat Miriam, and Sammai, and Iisbah the father of Esthemoa
DouayRheims(i) 17 And the sons of Esra, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon, and he begot Mariam, and Sammai, and Jesba the father of Esthamo.
KJV(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
KJV_Cambridge(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Thomson(i) 17 And the sons of Esri, Jether, Morad and Apher and Jamon. And Jether begot Maron and Semei and Jesba the father of Esthaimon.
Webster(i) 17 And the sons of Ezra were, Jethur, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Brenton(i) 17 And the sons of Esri; Jether, Morad, and Apher, and Jamon: and Jether begot Maron, and Semei, and Jesba the father of Esthaemon.
Brenton_Greek(i) 17 Καὶ υἱοὶ Ἐσρί, Ἰεθὲρ, Μωρὰδ, καὶ Ἄφερ, καὶ Ἰαμών· καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν Μαρὼν, καὶ τὸν Σεμεῒ, καὶ τὸν Ἰεσβὰ πατέρα Ἐσθαίμων·
Leeser(i) 17 And the sons of ‘Ezrah: Jether, and Mered, and ‘Epher, and Jalon. And she conceived and bore Miriam, and Shammai, and Yishbach the father of Eshthemoa’.
YLT(i) 17 And sons of Ezra are Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she beareth Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.
JuliaSmith(i) 17 And the sons of Ezra, Jether and Mered, and Epher, and Jalon: and she will conceive Miriam and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Darby(i) 17 -- And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.
ERV(i) 17 And the sons of Ezrah; Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
ASV(i) 17 And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
JPS_ASV_Byz(i) 17 And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa -
Rotherham(i) 17 And, the sons of Ezrah, Jether and Mered, and Epher and Jalon. And, these, are the sons of Bithia, daughter of Pharaoh, whom Mered took,––and she conceived and bare Miriam and Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
CLV(i) 17 And sons of Ezra [are] Jether, and Mered, and Epher, and Jalon:and she bears Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.
BBE(i) 17 And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa.
MKJV(i) 17 And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam and Shammai, and Ishbah, Eshtemoa's father.
LITV(i) 17 And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she conceived Miriam, and Shammai, and Ishbah, Eshtemoa's father.
ECB(i) 17 And the sons of Ezrah: Yether and Mered and Epher and Yalon; and she conceives Miryam and Shammay and Yishbach the father of Eshtemoa;
ACV(i) 17 And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
WEB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon; and she bore Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
NHEB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And Jether became the father of Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
AKJV(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
KJ2000(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and Mered’s wife bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
UKJV(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
TKJU(i) 17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
EJ2000(i) 17 And the sons of Ezra: Jether, Mered, Epher, and Jalon; and also begat Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
CAB(i) 17 And the sons of Ezrah were Jether, Mered, Epher, and Jalon; and Mered's wife begot Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
LXX2012(i) 17 And the sons of Esri; Jether, Morad, and Apher, and Jamon: and Jether begot Maron, and Semei, and Jesba the father of Esthaemon.
NSB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered’s wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.
ISV(i) 17 Ezrah’s descendants were Jether, Mered, Epher, and Jalon.
Mered’s wife conceived Miriam, Shammai, and Ishbah, who fathered Eshtemoa.
LEB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And she became pregnant with Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
BSB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
MSB(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. And Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
MLV(i) 17 And the sons of Ezrah : Jether and Mered and Epher and Jalon. And she bore Miriam and Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.
VIN(i) 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered's wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.
Luther1545(i) 17 Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon, und Thahar mit Mirjam, Samai, Jesbah, dem Vater Esthemoas.
Luther1912(i) 17 Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon. Und das sind die Kinder Bithjas, der Tochter Pharaos, die der Mered nahm: sie gebar Mirjam, Sammai, Jesbah, den Vater Esthemoas.
ELB1871(i) 17 Und die Söhne Esras: Jether und Mered und Epher und Jalon. Und sie wurde schwanger und gebar Mirjam und Schammai und Jischbach, den Vater Estemoas.
ELB1905(i) 17 Und die Söhne Esras: Jether und Mered und Epher und Jalon. Und sie Wahrsch. Bithja. Vergl. die Anm. zu [V. 18] wurde schwanger und gebar Mirjam und Schammai und Jischbach, den Vater Estemoas.
DSV(i) 17 En de kinderen van Ezra waren Jether, en Mered, en Efer, en Jalon; en zij baarde Mirjam, en Sammai, en Isbah, den vader van Esthemoa.
Giguet(i) 17 Fils d’Esri: Jéther, Morad, Apher et Jamon; Jéther engendra Maron, Sémeï et Jesba, père d’Esthemon.
DarbyFR(i) 17 -Et les fils d'Esdras: Jéther, et Méred, et Épher, et Jalon; et elle conçut, et enfanta Miriam, et Shammaï, et Jishbakh, père d'Eshtemoa.
Martin(i) 17 Et les enfants d'Esdras furent, Jéther, Méred, Hépher, et Jalon; et la femme de Méred enfanta Marie, Sammaï, et Jisbah père d'Estemoah.
Segond(i) 17 Fils d'Esdras: Jéther, Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach, père d'Eschthemoa.
SE(i) 17 Y los hijos de Esdras: Jeter, Mered, Efer, y Jalón; también engendró a María, y Samai, y a Isba, padre de Estemoa.
ReinaValera(i) 17 Y los hijos de Ezra: Jeter, Mered, Epher, y Jalón: también engendró á Mariam, y Sammai, y á Isba, padre de Esthemoa.
JBS(i) 17 Y los hijos de Esdras: Jeter, Mered, Efer, y Jalón; también engendró a María, Samai, y a Isba, padre de Estemoa.
Albanian(i) 17 Bijtë e Ezrahut ishin Jetheri, Meredi, Eferi dhe Jaloni. Bashkëshortja e Meredit lindi Miriamin, Shamain dhe Ishbahun, atin e Eshtemoas.
RST(i) 17 Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.
Arabic(i) 17 وبنو عزرة يثر ومرد وعافر ويالون******وحبلت بمريم وشماي ويشبح ابي اشتموع.
Bulgarian(i) 17 А синове на Езра: Етер и Меред, и Ефер, и Ялон; а жената на Меред забременя и роди Мариам и Самай, и Есва, бащата на Естемоа;
Croatian(i) 17 Ezrini sinovi: Jeter, Mered, Efer i Jalon; Jeter rodi Mirjamu, Šamaja i Jišboha, Eštemoina oca.
BKR(i) 17 A synové Ezry: Jeter, Mered, Efer a Jalon. Porodila také Miriama, Sammai a Jezba otce Estemo.
Danish(i) 17 Og Esras Sønner vare: Jether og Mered og Efer og Jalon; og hun undfangede Mirjam og Sammaj og Jisbak, Esthemoas Fader.
CUV(i) 17 以 斯 拉 的 兒 子 是 益 帖 、 米 列 、 以 弗 、 雅 倫 。 米 列 娶 法 老 女 兒 比 提 雅 為 妻 , 生 米 利 暗 、 沙 買 , 和 以 實 提 摩 之 祖 益 巴 。 米 列 又 娶 猶 大 女 子 為 妻 , 生 基 多 之 祖 雅 列 , 梭 哥 之 祖 希 伯 , 和 撒 挪 亞 之 祖 耶 古 鐵 。
CUVS(i) 17 以 斯 拉 的 儿 子 是 益 帖 、 米 列 、 以 弗 、 雅 伦 。 米 列 娶 法 老 女 儿 比 提 雅 为 妻 , 生 米 利 暗 、 沙 买 , 和 以 实 提 摩 之 祖 益 巴 。 米 列 又 娶 犹 大 女 子 为 妻 , 生 基 多 之 祖 雅 列 , 梭 哥 之 祖 希 伯 , 和 撒 挪 亚 之 祖 耶 古 铁 。
Esperanto(i) 17 La filoj de Ezra:Jeter, Mered, Efer, kaj Jalon. SXi naskis Mirjamon, SXamajon, kaj Jisxbahxon, la patron de Esxtemoa;
Finnish(i) 17 Esran lapset: Jeter, Mered, Epher ja Jalon; ja hän siitti Mirjamin, Sammain, Jisban, Estemoan isän.
FinnishPR(i) 17 Ja Esran pojat olivat Jeter, Mered, Eefer ja Jaalon. Ja vaimo tuli raskaaksi ja synnytti Mirjamin, Sammain ja Jisbahin, Estemoan isän.
Hungarian(i) 17 Ezra fiai: Jéter, Méred, Efer és Jálon; és szülé Mirjámot, Sammait és Isbát, Estemóa atyját.
Indonesian(i) 17 Anak laki-laki Ezra ada empat orang: Yeter, Mered, Efer dan Yalon. Mered kawin dengan Bica putri raja Mesir. Mereka mendapat seorang anak perempuan bernama Miryam, dan dua anak laki-laki bernama Samai dan Yisba. Yisba adalah pendiri kota Estemoa. Mered juga kawin dengan seorang wanita dari suku Yehuda; anak mereka yang laki-laki ada tiga orang: Yered pendiri kota Gedor, Heber pendiri kota Sokho, dan Yekutiel pendiri kota Zanoah.
Italian(i) 17 Ed i figliuoli di Esdra furono Ieter, e Mered, ed Efer, e Ialon; e la moglie di Mered partorì Miriam, e Sammai, ed Isba, padre di Estemoa.
ItalianRiveduta(i) 17 Figliuoli di Esdra: Jether, Mered, Efer e Jalon. La moglie di Mered partorì Miriam, Shammai ed Ishbah, padre di Eshtemoa.
Korean(i) 17 에스라의 아들들은 예델과, 메렛과, 에벨과, 얄론이며 메렛은 미리암과, 삼매와, 에스도모아의 조상 이스바를 낳았으니
Lithuanian(i) 17 Ezro sūnūs: Jeteras, Meredas, Eferas ir Jalonas; be to, jam gimė Mirjama, Šamajas ir Išbachas, Eštemojos tėvas.
PBG(i) 17 A synowie Ezry: Jeter, i Mered, i Efer, i Jalon; a żona Merodowa urodziła Miryjama, i Samaja, i Isbacha, ojca Estemoa.
Portuguese(i) 17 Os filhos de Ezra: Jéter, Méred, Éfer e Jalon; e ela deu à luz Míriam, Chamai, e Jisba, pai de Estemoa,
Norwegian(i) 17 Og Esras sønner var Jeter og Mered og Efer og Jalon; og hun* blev fruktsommelig og fødte Mirjam og Sammai og Jisbah, far til Estemoa. / {* Mereds hustru Bitja, 1KR 4, 18.}
Romanian(i) 17 Fiii lui Ezra: Ieter, Mered, Efer şi Ialon. Nevasta lui Mered a născut pe Miriam, pe Şamai, şi pe Işbah, tatăl lui Eştemoa.
Ukrainian(i) 17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки, що взяв Меред; і вона зачала й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.