1 Chronicles 4:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G5207
N-NPM
υιοι
N-PRI
εσρι
N-PRI
ιεθερ
N-PRI
μωραδ
G2532
CONJ
και
N-PRI
αφερ
G2532
CONJ
και
N-PRI
ιαλων
G2532
CONJ
και
G1080
V-AAI-3S
εγεννησεν
N-PRI
ιεθερ
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
μαρων
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
σεμαι
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
μαρεθ
G3962
N-ASM
πατερα
N-PRI
εσθεμων
Clementine_Vulgate(i)
17 Et filii Ezra, Jether, et Mered, et Epher, et Jalon, genuitque Mariam, et Sammai, et Jesba patrem Esthamo.
DouayRheims(i)
17 And the sons of Esra, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon, and he begot Mariam, and Sammai, and Jesba the father of Esthamo.
KJV_Cambridge(i)
17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ υἱοὶ Ἐσρί, Ἰεθὲρ, Μωρὰδ, καὶ Ἄφερ, καὶ Ἰαμών· καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν Μαρὼν, καὶ τὸν Σεμεῒ, καὶ τὸν Ἰεσβὰ πατέρα Ἐσθαίμων·
JuliaSmith(i)
17 And the sons of Ezra, Jether and Mered, and Epher, and Jalon: and she will conceive Miriam and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
JPS_ASV_Byz(i)
17 And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bore Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa -
Luther1545(i)
17 Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon, und Thahar mit Mirjam, Samai, Jesbah, dem Vater Esthemoas.
Luther1912(i)
17 Die Kinder aber Esras waren: Jether, Mered, Epher und Jalon. Und das sind die Kinder Bithjas, der Tochter Pharaos, die der Mered nahm: sie gebar Mirjam, Sammai, Jesbah, den Vater Esthemoas.
Luther1912_Strongs(i)
17
H1121
Die Kinder
H5834
aber Esras
H3500
waren: Jether
H4778
, Mered
H6081
, Epher
H3210
und Jalon
H1121
. Und das sind die Kinder
H1332
Bithjas
H1323
, der Tochter
H6547
Pharaos
H4778
, die der Mered
H3947
nahm
H2029
: sie gebar
H4813
Mirjam
H8060
, Sammai
H3431
, Jesbah
H1
, den Vater
H851
Esthemoas .
ReinaValera(i)
17 Y los hijos de Ezra: Jeter, Mered, Epher, y Jalón: también engendró á Mariam, y Sammai, y á Isba, padre de Esthemoa.
Indonesian(i)
17 Anak laki-laki Ezra ada empat orang: Yeter, Mered, Efer dan Yalon. Mered kawin dengan Bica putri raja Mesir. Mereka mendapat seorang anak perempuan bernama Miryam, dan dua anak laki-laki bernama Samai dan Yisba. Yisba adalah pendiri kota Estemoa. Mered juga kawin dengan seorang wanita dari suku Yehuda; anak mereka yang laki-laki ada tiga orang: Yered pendiri kota Gedor, Heber pendiri kota Sokho, dan Yekutiel pendiri kota Zanoah.
ItalianRiveduta(i)
17 Figliuoli di Esdra: Jether, Mered, Efer e Jalon. La moglie di Mered partorì Miriam, Shammai ed Ishbah, padre di Eshtemoa.
Lithuanian(i)
17 Ezro sūnūs: Jeteras, Meredas, Eferas ir Jalonas; be to, jam gimė Mirjama, Šamajas ir Išbachas, Eštemojos tėvas.
Portuguese(i)
17 Os filhos de Ezra: Jéter, Méred, Éfer e Jalon; e ela deu à luz Míriam, Chamai, e Jisba, pai de Estemoa,